Абарона Крычава (Падымалісь чорны хмары)
Народная баллада XIII-XVI вв.
Слова Вацлава Ластовского (Гарэцкі М., Дзяржынскі Ул., Каравай П. Выпісы з беларускай літаратуры. Менск, 1925), музыка народная, обе мелодии использовались из сборника Беларуское Народное Творчество (БНТ) "Социальные и бытовые песни" (Минск, 1987).
По мнению некоторых исследователей, эта песня могла быть создана в 13 в. во время монголо-татарского нашествия. По другой версии, в песне изображены события 1508 года, когда на помощь русским войскам, вошли на земли Великого Княжества Литовского, шли загоны крымских татар. Вероятно, один из этих загонов напал на Кричев и потерпел поражение от защитников города.
Падымалісь чорны хмары неба пакрывалі,
Чорны хмары неба пакрывалі,
Прыхадзілі злы татары ды пад Крычаў сталі,
Злы татары ды пад Крычаў сталі.
Чорны хмары неба пакрывалі,
Прыхадзілі злы татары ды пад Крычаў сталі,
Злы татары ды пад Крычаў сталі.
Запалілі стары Крычаў вежы запылалі
Вежы запылалі, запылалі;
Стары Крычаў падымаўся людзі ў рады сталі
Падымаўся людзі ў рады сталі.
Вежы запылалі, запылалі;
Стары Крычаў падымаўся людзі ў рады сталі
Падымаўся людзі ў рады сталі.
Палілася кроў змяшалась з чорнаю зямлёю,
Кроў змяшалась з чорнаю зямлёю,
Злы татары падаліся уцякаць гурбою,
Падаліся уцякаць гурбою.
Кроў змяшалась з чорнаю зямлёю,
Злы татары падаліся уцякаць гурбою,
Падаліся уцякаць гурбою.