Тексты, ноты

Слова пахвальнае Георгію

Духовное произведение. Кон. 14 - нач. 15 в. Отрывок из «Слова пахвальнае Георгію» используется в соответствии с Антологией беларуской поэзии (т. 1. Минск, 1993). Транскрипция беларуской фонетики через написание Змитер Сосновский.
Григорий Цамблак (1364-1419) - писатель, культурный и церковный деятель, автор более 40 произведений разных жанров (жития, похвальные оды, проповеди, полемические оды и каноны). Г. Цамблак происходил из знатной болгарской семьи, проповедовал в монастырях Константинополя, Сербии и Валахии. На Соборе беларуско-украинских епископов в 1415 году он был избран митрополитом Великого Княжества Литовского и принял участие в 16-м Вселенском соборе Констансской церкви.
Г. Цамблак долгое время жил и работал в Беларуси в Новогрудке. На беларуских землях он продолжил и развил традиции торжественного красноречия Кирилла Туровского. Защита родной веры и культуры, прославление национальных и культурных деятелей в условиях турецкого вторжения были глубоко патриотическим актом, поднимали актуальность его произведений.
Георгий Победоносец, которому посвящено «Слово», является покровителем войн, поэтому вполне возможно, что молитва хвалы Георгию могло произноситься перед битвами беларуских рыцарей.

Георгій, ва бранех святлейшы храборнік!
На землю храборскі таго нізвержэ
і ўсю яго супастатную сілу убежаці сатвары
І се ні шчытом, ні копьем, ні бронямі, ні шлемом
но назем целам і знаменьем крэста!
О сіла крэста!
Аружые вапалчаюцца, мечэве абнажаюцца
агонь прэціць, кола дерзаець.
Скары агнём ізвараемы суць,
ўсё воінства ва подвізе есць – 
інага цела са знаменьем крэсным ўся 
прэпабеждаець!
Георгій, іжэ ў мучэніцэх светлы!
Георгій, ва бранех святлейшы храборнік!