Клецкая бітва 1506 г.
Стихотворная повесть 1582 г.
Слова Матея Стрыйковского, "Kronika Polska, Litewska, Żmudzka i wszystkiej Rusi" ("Хроника польская, литовская, жмудская и всей Руси"), 1582 г., перевод с польского А. Дитриха), музыка народная из сборника БНТ: Баллады (Кн. 1. Мн., 1977). В "Хронике" название звучит так: "Славная битва с татарами под Клецком". Адаптация текста к мелодии ‒ Змитер Сосновский.
Матей Стрыйковский (1547–1593) – один из наиболее известных историков Речи Посполитой второй половины XVI в. Автор патриотических стихотворных произведений по истории Речи Посполитой. Наибольшую славу как историку и поэту принесла "Хроника польская, литовская, жмудская и всей Руси" – первая печатная история Великого Княжества Литовского. Ценность "Хроники" в том, что ее автор являлся очевидцем многих описанных им войн и участником многих битв.
Ды нямала ў берагах ў берагах шырокай
ў берагах шырокай
Каб літве пашкодзіць да ракі прабрацца
да ракі прабрацца
Да літвы прамовіў гэтакія словы
гэтакія словы
Ды татараў лютых мужна ваявалі!”
мужна ваявалі
Звон і гром нясецца неба ліецца жарам
неба ліецца жарам
Ад падстрэлу другі конь пад ім заваліўся
пад ім заваліўся
Так як гетману і ўсім рыцарам прыстала
рыцарам прыстала
Ды як пруцце шэрагам шэрагам зкасілі
шэрагам зкасілі
А літва імчыцца ўслед смела даганяе
смела даганяе
Кроў хлюпоча, ліецца па траве сплывае
па траве сплывае
Поўна трупаў у рацэ па шляхах-дарогах
па шляхах-дарогах
Аж да Цапры да ракі да ракі загнала
да ракі загнала